الأستاذ هاني مرادكتاب آخروننظرة على مجتمعنا

الإنسان الصناعي

بقلم هاني مراد

artifclفي عصر طغيان الصناعة على الطبيعة، والمادة على الروح، أصبح الإنسان منتجا صناعيا! له صفات ومقومات المنتج الصناعي! وأصبح قدر كبير من شخصيته يُصنع صناعة زائفة!

وكم نرى من كذابين على صفحات الإنترنت، يظهرون كل فضيلة، لكنهم يضمرون كل خسيسة! وكم نرى من كذاب في دنيا الناس يخدع أسرة حتى يتزوج من ابنتها، فإذا تزوجها أبدى لها وجهه الدعيّ.

أصبحت الكلمات قوالب جافة، تفتقر إلى الصدق، وهو أولى مقوماتها! وافتقرتالأعمال إلى الإخلاص، فأضحت صوراً فارغة، أولى بها سلال القمامة!وغدا الكلام أكثر من الفعل، والكذب أغلب من الصدق، والخيانة أشهر من الأمانة، والوعود أكبر من الوفاء، والشر أطغى من الخير، وأصبح الكلام في واد والفعل في واد!

أصبح النفاق طاغيا والإخلاص نادرا! فتجد أحدهم يتصنع البسمة، ويدالسبحلو الكلام، ويتملق بمكارم الأخلاق، ويخادع بفعل الصالحين، ويجامل بعمل الخير، ويماكر بمظاهر العبادة، ويرائي بالسنة النبوية، فهو يتصنع كل شيء في حياته، حتى ينحتتمثالا زائفاً لنفسه يرتديه للناس، ليس من شخصه الحقيقي في شيء! فتغدو أفعاله دون نية، سوى إثبات حقيقة هذا التمثال المغشوش الذي نحته بيديه!

فالإنسان الصناعي كالعملة المزيفة وكالمنتج الصناعي! قد تجد فيه مظهرا، أو مذاقا، أو رائحة، لكنه ليس طبيعيا، فهو يفتقر إلى جوهره الطبيعي! ذلك الجوهر هو صدق الإنسان! صدقه مع ربه، وإرادته وجه ربه بعمله، لا وجوه الناس، وصدقه مع الناس، فلا يخدعبمظهر زائف، وصدقه مع نفسه، كيلا يكون كاذبا حتى على نفسه.

فلنعلم أن هؤلاء الزائفين فتانون منافقون، وإن كثرت أعمالهم، أو ساغ كلامهم!

hany_murad

عن الكاتب

مترجم محترف ومراجع ومدير ترجمة، عمل في مصر وخارجها، وكاتب لمقالات الرأي. ترجم العديد من الكتب والدراسات الإنجليزية إلى اللغة العربية، في مجالات مختلفة.

حصل على درجة الليسانس في اللغة العربية، وأخرى في اللغة الإنجليزية. عمل في مصر في مجال تعريب برامج الكمبيوتر، ثم عمل لعدة سنوات خارج مصر.

عمل مديرا لقسم الترجمة بجريدة الشرق الأوسط الدولية التي تصدر من لندن. كما شارك في تأسيس مؤسسة “دار الترجمة” للتعريف بالإسلام بمختلف اللغات، وعمل مديرا لقسم الترجمة العربية بها.

ألف بحثا عن فن الترجمة، وآخر عن سيرة النبي محمد، صلى الله عليه وسلم، كما شارك في تأليف كتاب عن الكتابة التجارية باللغتين العربية والإنجليزية.

يعمل حاليا في مجال الترجمة والمراجعة، ويقدم خدماته للعديد من الشركات والمؤسسات العربية والدولية.

يمكن التواصل عبر البريد الإلكتروني: hanymourad2@yahoo.com

اظهر المزيد

داليا رشوان

هذا الموقع هو عالمي الخاص الذي أردت أن أنشر من خلاله مشاهداتي والنتائج التي توصلت لها من خلال بحثي المستقل كما أضفت للموقع بعض الأقسام العلمية التي أقصد بها زيادة الوعي والتثقيف العلمي في عالمنا العربي. دراستي الرئيسية طبية وهي الكيمياء الحيوية ومنها تعلمت ما يتعلق بالنفس البشرية بأسلوب علمي تطبيقي وليس فلسفي، مما جعلني أخرج بأساليب عملية تجمع بين العلم والشرع لتيسير الحياة على الناس وإيجاد وسائل السعادة والرضا لهم. للمزيد عني يمكن زيارة هذه الصفحة: عن الكاتبة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
×

مرحبا!

للحالات التي تحتاج دعم نفسي واستشارات أسرية (بواسطة التليفون أو برامج الاتصال الصوتية) يمكن التواصل والحجز واتس أب

× تحدث معى عبر واتس أب