الإثنين , 22 يناير 2018
آخر الموضوعات

لماذا سلبت القدس؟

بقلم هاني مراد

jerusalem111ألم ننس ما خلقنا له؟

ألم نغرق في تيه الأفكار والمفاهيم؟

ألم نصبح غثاء كغثاء السيل؟

ألم نجعل من دولة الاحتلال دولة سلام؟

ألم نمجد الإلحاد ونفتح له صفحات الجرائد، وقنوات الفضاء؟

ألم نمرض بالعنصرية في كل مناحي حياتنا؟

ألم نجعل من يطعن في القرآن الكريم عميدا للأدب العربي؟

ألم نجعل من يسب صحابة نبينا ويطعن في السنة المشرفة، صاحب فكر وتنوير؟

ألم نسم صاحب قرار نقل عاصمة بلاده إلى القدس رجل سلام، يعمل لصالح الأمن والأمان؟

ألم نجعل من الراقصة أمّا مثالية؟

ألم ننشر الخمور والعري والمخدرات في أفراحنا؟

ألم تصبح الكبائر أمرا معتادا في مجتمعاتنا؟

ألم يصبح الصدق مستنكرا؟

ألم تصبح الرشوة رزقا؟

ألم تعجبنا برامج التغريب ومواهب الانحطاط؟

ألم تصبح حثالة البشر قدوة لنا؟

ألم نعتد الظلم والسرقة وأكل الحرام؟

ألم نسم الحجاب وتعدد الزوجات رجعية؟

ألم نصبح عبيدا للمال؟

ألم نصبح عبيدا للشهوة؟

ألم نسم الجهاد إرهابا؟

ألم نسم المقاومة إرهابا؟

ألم نصمت عن كلمة الحق؟

ألم نعتد الكذب في حديثنا؟

ألم يصبح الغش مألوفا؟

ألم يصبح الحسد طابعا والحقد دينا؟

ألم يصبح التدين شكلا؟

ألم تصبح الأمانة نادرة؟

ألم يأكل الطمع قلوبنا؟

ألم نضيع الأمانة، لتضيع القدس؟

hany_murad

عن الكاتب

مترجم محترف ومراجع ومدير ترجمة، عمل في مصر وخارجها، وكاتب لمقالات الرأي. ترجم العديد من الكتب والدراسات الإنجليزية إلى اللغة العربية، في مجالات مختلفة.

حصل على درجة الليسانس في اللغة العربية، وأخرى في اللغة الإنجليزية. عمل في مصر في مجال تعريب برامج الكمبيوتر، ثم عمل لعدة سنوات خارج مصر.

عمل مديرا لقسم الترجمة بجريدة الشرق الأوسط الدولية التي تصدر من لندن. كما شارك في تأسيس مؤسسة “دار الترجمة” للتعريف بالإسلام بمختلف اللغات، وعمل مديرا لقسم الترجمة العربية بها.

ألف بحثا عن فن الترجمة، وآخر عن سيرة النبي محمد، صلى الله عليه وسلم، كما شارك في تأليف كتاب عن الكتابة التجارية باللغتين العربية والإنجليزية.

يعمل حاليا في مجال الترجمة والمراجعة، ويقدم خدماته للعديد من الشركات والمؤسسات العربية والدولية.

يمكن التواصل عبر البريد الإلكتروني: hanymourad2@yahoo.com

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*