الإثنين , 22 يناير 2018
آخر الموضوعات

اسم الله الجبار

بقلم هاني مراد

الجبارهل تشعر بانكسار يعتري نفسك، وضعف يُغلِفها؟

هل أعطيتَ مَنْ حولك كل ما تملك بكل حب ولكنهم جحدوا، وأنكروا عطاءك، وعاملوك بكل غلظة وقسوة؟ هل تحاوطك الهموم ولا تدري كيف الخلاص منها؟

هل تود أنْ تبكي وتبكي ولكنك لا تجد من تستطيع أنْ تبثه شكواك، وتحكي له عن خباياك؟ هل عانيت من ظلم البشر حتى ضاقت عليك الأرضُ بما رحبت، وعمَّتْ ظلمات ذاك الظلم حتى حجبت عنك أنوار البهجة والراحة والأمان؟

لا تحزن فإن اسم الله الجبار يداوي القلوب المجروحة ويجبر كسرها، ويُسعد القلوب الحزينة ويُذهب غمها، ويُعيد إلى النفس السكينة والاطمئنان، ويزرع فيها الثقة والأمن والأمان.

إلى المنكسرةِ قلوبهم، والغارقةِ في همومِ الظلم نفوسهم، إذا ضاقت عليكم الأرضُ بما رحُبتْ، وأتعَبَكم البشرُ بظلمِهم، لا تحزنوا ولا تيأسوا ففي جبر اللهِ متسع لقلوبكم، فأحسنوا الظنَّ بالله وأبشروا.

فيا كل نفس مُتعبة، عليكِ باللجوء إلى الجَبَّار كي تستريحي من متاعبك.

يا كل قلب انكسر، أمامك فرصة عظيمة لجبر كسرك فالجأ إلى الجَبَّار ليجبرك.

اللهم يا جبَّار، اجبر كسر قلوب أتعبها ألم الانكسار، وعوضها خيرا، وأذقها حلاوة العافية.

hany_murad

عن الكاتب

مترجم محترف ومراجع ومدير ترجمة، عمل في مصر وخارجها، وكاتب لمقالات الرأي. ترجم العديد من الكتب والدراسات الإنجليزية إلى اللغة العربية، في مجالات مختلفة.

حصل على درجة الليسانس في اللغة العربية، وأخرى في اللغة الإنجليزية. عمل في مصر في مجال تعريب برامج الكمبيوتر، ثم عمل لعدة سنوات خارج مصر.

عمل مديرا لقسم الترجمة بجريدة الشرق الأوسط الدولية التي تصدر من لندن. كما شارك في تأسيس مؤسسة “دار الترجمة” للتعريف بالإسلام بمختلف اللغات، وعمل مديرا لقسم الترجمة العربية بها.

ألف بحثا عن فن الترجمة، وآخر عن سيرة النبي محمد، صلى الله عليه وسلم، كما شارك في تأليف كتاب عن الكتابة التجارية باللغتين العربية والإنجليزية.

يعمل حاليا في مجال الترجمة والمراجعة، ويقدم خدماته للعديد من الشركات والمؤسسات العربية والدولية.

يمكن التواصل عبر البريد الإلكتروني: hanymourad2@yahoo.com

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*